歌手 > 觉者

给予与聆听,归于万物。 取圆之境,回到自然,由相而生。 内心的平静,洞见真谛,...

详细

给予与聆听,归于万物。 取圆之境,回到自然,由相而生。 内心的平静,洞见真谛,寻找到的真,便有了生命的归宿。 觉者的形态存于世间万物,以无名心化其缘,得存于当下行道,观莲坐空,以空见空,见道明道,得以声觉。 明觉之路由此以声音的方式得以呈现,也是弦和雪峰在飞椒乐队之后,发起的第二个音乐项目。对情感,生命的觉受,宇宙的真相,以声音的方式在当下的阐述。 演出会以原声吉他和合成器的方式呈现,合成器演奏者雪峰将穿越过去和未来以一种当下异空的形态,来展现更多的可能和未知。 曲风贯通了世界音乐,民族音乐,宗教冥想等诸多元素, 通过器乐演奏来探索生命的感知。 我们是谁?从何处来,向何处去? 夜暗晨光的变幻之中,一切都在死亡重生。 東方升起明日,朝暮相汐,大地的血脉流淌着,散落在人间,溪去,吹散乌烟,照进光的身影,河水不再清澈。 游走的灵魂,离亡的山脉,古老的月亮倒映在湖水上,平静却虚空幻象,心有所向,倒流岸边的万物逝者。 无形在轮回的变化之中。 宇宙的初始与毁灭,生命的诞生与死亡。 缘起,觉者亦大悟者。 String, instrumental performer and composer. He shares his life journey through his music. His compositions is a combination of world music, Chinese traditional melodies and spiritual/religious themes, Focuses on elements such as: what is love? Who are we? Where are we from? Where are we going? His music is the exploration of nature, the world and his inner self. Like Stings name suggests, his music is like ripples and waves, A vibration that echos within human nature, Somehow translate beyond the boundaries of words.